·猎讯军情
·我要投稿
·成为会员
▌ 文秘范本网 >> 法律论文 >> 英文法律 >> 正文
Measures for the Control of the Inspection of Import and Export Commodities in Xiamen          【字体:
Measures for the Control of the Inspection of Import and Export Commodities in Xiamen
更新时间:2007-5-2
  1985.06.10
XIAMEN SPECIAL ECONOMIC ZONE
 MEASURES  FOR THE CONTROL OF THE INSPECTION OF IMPORT AND EXPORT
COMMODITIES IN XIAMEN
(Issued on June 10, 1985 by the Xiamen Municipal People's Government)
 These  Measures are formulated in accordance with the Regulations
on the Inspection of Import and Export Commodities of the People's
Republic  of  China  (hereinafter  referred to as Regulations on
Commodity Inspection) and the Detailed Implementation Rules on the
Inspection of Import and Export Commodities of the People's Republic
of China (hereinafter referred to as Detailed  Implementation  Rules),
in  order  to  strengthen control of inspection and supervision of
import and export goods in the Xiamen Special Economic Zone and at
Xiamen port.
 @@  Article  1. The Xiamen Bureau for Import and Export Commodity
Inspection of  the People's Republic of China (hereinafter referred to
as the Commodity Inspection  Bureau), which is under the direct
leadership  of  the State Administration  of  Import  and Export
Commodity Inspection, is the organ in charge of exercising overall
supervision and control of the inspection of import and export goods
in the Xiamen area and Xiamen port. The Commodity Inspection Bureau
acts  in  conformity with the principle that "all import and export
goods  must  be inspected", as stipulated in the Regulations on
Commodity  Inspection,  under which uninspected import goods are
not permitted  to  be  installed for production, to be sold or to be
used, while uninspected export goods or those proven to be unqualified
after inspection are not permitted to be exported.
 @@  Article  2.  Consignees,  end-users,  producers,  operators,
storage and transport  departments  involved in handling import and
export goods in the Xiamen  area,as  well  as inspection bodies
appointed  by  the  Commodity Inspection Bureau shall all be subject
to  the supervision and inspection of the  Commodity  Inspection
Bureau.  All parties concerned shall co-operate closely over commodity
inspection work.
 @@  Article  3.  A compulsory inspection shall be conducted by the
Commodity Inspection  Bureau  on  the following: import and export
goods listed in the Classification Schedule of Commodities Subject
to Inspection by Commodity Inspection Organs (hereinafter referred to
as the Classification Schedule); goods  requiring certification by
the  Commodity  Inspection  Bureau as stipulated in foreign trade
contracts; foodstuffs and animal products for export  subject to
hygiene  and  quarantine inspection; vessel holds and containers in
which  export cereals, oils, foodstuffs and frozen goods are stored;
and on the authentication of the packing of dangerous goods.
 @@  Article  4. Consignees and end-users shall promptly 

report
to the Commodity Inspection Bureau for inspection when import goods
listed under the  Classification  Schedule and import goods needing
certification by the Commodity  Inspection Bureaus as specified in
foreign trade contracts arrive at the port. The unit making the
declaration must provide the Commodity Inspection  Bureau  with a
complete set of documents required for inspection and complete an
import commodity inspection form. Customs authorities will release the
above-mentioned  goods  only after clearance seals have been affixed
by  the  Commodity  Inspection  Bureau  on  the customs import
declaration form.
 After  making  a  declaration to the Commodity Inspection Bureau,
consignees and  end-users  will  conduct  self-inspection of import
goods  not  listed  in the  Classification  Schedule  in  strict
accordance  with  the contract or related  standards,  and will
submit  their  inspection  results  to  the Commodity  Inspection
Bureau for verification within the validity period of the claim.
Otherwise,  the  second  penalty  item  under Article 39 of the
Detailed  Implementation  Rules  will  be  applied.  A party who
requires to lodge  a  claim against a foreign exporter for damaged
goods discovered in the  self-inspection process must approach the
Commodity Inspection Bureau for  reinspection 20 days prior to the
termination of the validity period of the claim, and the Commodity
Inspection Bureau shall issue a certificate of claim  against a
foreign  exporter.  Departments handling import goods and consignees
and end-users involved in filing claims for damaged import goods
certified  by  the Commodity Inspection Bureau shall promptly lodge
their claims with the foreign exporters and shall inform the Commodity
Inspection Bureau of the outcome of their claims.
 @@  Article  5.  Consignees,  end-users  or  agents  for  the
receipt  and transport  of imported goods must promptly apply to the
Commodity Inspection Bureau  for  authentication of damaged import
goods discovered at a Xiamen port (e.g. harbour, railway station,
airport,  etc.)  and, in addition, submit a list of the damaged
goods or commercial records signed by the carriers. Damaged goods shall
be unloaded and stored separately.
 @@  Article  6. Consignees and end-users shall promptly report the
arrival of  complete sets of imported equipment in the Xiamen area to
the Commodity Inspection  Bureau  and at the same time conduct an
inspection  in accordance with  the  relevant  provisions.  Where
complete sets of key equipment have been imported, the Commodity
Inspection Bureau shall send personnel to the factory to supervise
the inspection. Where sets are uninspected or do not pass  the
inspection,  the  Commodity Inspection Bureau will issue a notice
stating

  that  "Installation  or  Use is Forbidden" as the case
may be. Installation  or  use will only be permitted after that
notice has been cancelled. been cancelled.
 @@  Article  7. Units which import motor vehicles shall promptly
contact the Commodity  Inspection  Bureau  for  registration. The
user  of an imported vehicle, be it a unit or an individual, will
apply to the motor vehicle department  of  the  Public Security
Bureau  for the issue of registration plates, on presentation of a
certificate issued by the Commodity Inspection Bureau, and shall
also  submit  an  inspection  report  to  the Commodity Inspection
Bureau one month prior to the termination of the warranty term.
 @@  Article  8.  Organisations  handling  export  goods listed
under  the Classification  Schedule,  export  goods  subject  to
certification  by the Commodity Inspection Bureau as stipulated in
foreign trade contracts, and export foodstuffs and animal products
subject  to health and quarantine inspection shall submit, seven
days  before shipment of these goods (for goods  with a longer
inspection  cycle,  a  specific  time limit shall be determined
separately),   the   contract,  letter  of  credit,  inspection
certificate  issued by the factory, and the criteria upon which
the inspection  was  based,  to the Commodity Inspection Bureau for
inspection. Customs  authorities  will  release the goods for export
based on inspection certificates or clearance seals issued by the
Commodity Inspection Bureau.
 @@  Article  9. Factories, mines and other enterprises engaged
in the production  of  export  goods  in  the Xiamen area shall
register with the Commodity  Inspection Bureau, which may either
station personnel in the factory or temporarily send personnel to the
factory to conduct inspections, perform  random  reinspections on
some  inspected goods, or undertake inspections on samples randomly
selected. Where necessary joint inspections will be carried out in
conjunction with the relevant departments in charge. Where key export
goods  are  concerned,  a quality licence system will be adopted
under  which  the  Commodity  Inspection  Bureau  will conduct a
reinspection  of such goods every two years and will order those
enterprises neglectful  of product quality to improve their work. In
serious cases where enterprises  still  cannot  meet the quality
requirement  of export goods within the time limit set up by the
Commodity Inspection Bureau, either their  registration  will  be
cancelled or their quality licence suspended, and their products will
not be permitted to be exported.
  @@  Article  10.  Factories  or  warehouses  engaged  in  the
production and export of foodstuffs in the Xiamen area must, in
accordance  with  the  provisions  of  the  Pr

ocedures  for  the
Administration  of the Hygiene of Export  Foodstuffs  of  the
People's  Republic  of China (for trial implementation), apply to
the Commodity Inspection Bureau for registration. The above-mentioned
factories  or  warehouses  will  only  be permitted to produce or
store  export foodstuffs if they conform to the Minimum Hygiene
Requirements  for  Factories  and Warehouses Producing or Storing
Export Foodstuffs  and  obtain  registration  certificates  and an
approval number. Goods  produced  by  or  stored in factories
and  warehouses  without registration and an approval number are not
permitted to be exported.
 @@  Article  11.  Vessel holds and containers in which perishable
goods such as cereals, oils, foodstuffs or frozen goods are to be
stored  shall  be submitted  by  their  carriers, consignors and
container-loading  departments or  their  agents to the Commodity
Inspection Bureau for inspection two days before shipment. If holds
and  containers  meet the technical criteria for shipment,  the
Commodity  Inspection  Bureau  will issue a certificate; otherwise
consignors  and  carriers  holding  these  goods  shall  not  be
permitted to ship the goods.
 @@  Article  12. The following provisions shall be applied to the
inspection and  supervision of import and export goods handled by
enterprises with sole foreign investment. Sino-foreign joint equity
ventures, and Sino-foreign co-operative enterprises in the Xiamen
Special Economic Zone:
  (1)  Goods  under  the  Classification  Schedule  imported  by
wholly-owned enterprises  with  sole foreign investment and raw and
auxiliary  materials  imported  from  a  third  party abroad by
Sino-foreign joint equity ventures and  Sino-foreign  co-operative
enterprises  may  be  exempt  from  legal inspection and apply for
authentication based upon notarization.
 (2) Also exempt from legal inspection but subject to authentication
based  on  notarization  are  those  export  goods under the
Classification Schedule produced  by enterprises with sole foreign
investment, Sino-foreign joint equity  ventures  and  Sino-foreign
co-operative enterprises and bearing no such marks as "Made in the
People's  Republic  of China" or trademarks registered in China.
However,  where such export goods are concerned with hygiene and
safety,  the  Commodity Inspection Bureau will still exercise control
of inspection and supervision.
 (3)  Good produced by enterprises with sole foreign investment,
Sino-foreign joint  equity  ventures and Sino-foreign co-operative
enterprises  to be shipped  from  Special  Economic Zones to other
areas China will be regarded as import goods, and will therefore
undergo inspection and supervision in accordance with the relevant
provisions.

 (4)  Export  goods  produced  by  enterprises  with sole foreign
investment,  Sino-foreign   joint   equity   ventures   and
Sino-foreign  co-operative enterprises which are in conformity with
the law of the Chinese government and the standards for preferential
treatment of preference-giving countries may apply for certificates
of origin used in the Generalised System of Preferences.
 (5)  Provisions  under  this Article may be used as reference with
regard  to  import  goods  handled  by  wholly-owned  foreign
enterprises, Sino-foreign joint  equity  ventures  and Sino-foreign
co-operative enterprises which are located outside the Xiamen Special
Economic Zone.
  @@  Article  13.  The  Commodity Inspection Bureau undertakes
cross-district  inspection  of  import  and  export  goods  upon
requests  by foreign trade enterprises  in  China  and  their
counterparts  abroad.  Foreign trade enterprises shall consult with
the  Commodity  Inspection  Bureau  should  they  encounter  any
uncertainties  or have special requirements pertaining to inspection
clauses raised by their foreign counterparts when signing import and
export  contracts, and shall send copies of their contracts to the
Commodity Inspection Bureau after contracts are signed.
 @@  Article 14. Goods under the Classification Schedule shipped from
within or  outside  Fujian province to the Xiamen port for export, as
well as goods involving hygiene and safety, shall be submitted,
together  with  the certificates  issued  by commodity inspection
bodies in other places, to the Commodity  Inspection Bureau for
verification  and  shall  be released for export  only  upon
completion of verification and the issue of new certificates.
 @@  Article  15.  Production,  operations, storage and transport
departments shall strengthen their supervision of such aspects as
quality, weight, quantity, packing and batches of goods and load and
unload goods carefully so  as to keep the goods in good condition
and prevent packing from being damaged. When the goods are shipped,
attention shall be paid to checking the batch number so as to
ensure the conformity of the goods with the relevant documents.
 @@  Article 16. The Xiamen branch of the China National Import and
Export  Commodity  Inspection  Corporation  is nominated by the
Commodity Inspection Bureau  to  exclusively handle authentication
of notarizations in foreign trade Upon requests by foreign trade
counterparts  or  commissions  by inspecting  bodies  abroad, the
Xiamen  branch  will  conduct authentication of quality,  weight,
quantity,  packing  and marks of import and export goods; measure
cargo  tonnage; handle the inspection of technical requirements for
transportation  such  as  cleaning,  sealing and refrigerating;
authenticate volu

me  measurement;  inspect ship hatches; supervise
loading and unloading; inspect  the  loading  and  unpacking  of
containerised  goods,  as well as damaged goods; authenticate goods
damaged  at sea; seal samples; issue certificates  of  origin  and
certificates  of  value;  and  handle authentications of other
notarizations, etc.
 @@  Article  17. When the Commodity Inspection Bureau sends its
personnel to factories,  ports,  airports,  railway station, ships,
warehouses  and construction  sites to perform their duty, the units
concerned shall provide the necessary working conditions, gratis,
while  those reporting to the Commodity  Inspection  Bureau for
inspection of their goods shall supply the necessary supplementary
manpower and facilities, etc., gratis.
  @@  Article  18.  The  Commodity Inspection Bureau must act
conscientiously  in  accordance  with  the  national  policy  on
commodity  inspection, exercise effective inspection and supervision
of import and export commodities, and present regular reports on the
the quality of import and export commodities to the Xiamen Municipal
People's Government and other relevant departments in charge.
 @@  Article  19.  With  regard to those key import and export
commodities in the  Xiamen area, the Commodity Inspection Bureau
shall  formulate a Classification Schedule of Commodities Subject to
Inspection in the Xiamen Special Economic Zone. Upon ratification by
the Xiamen Municipal People's Government,  this  Schedule will be
observed in the implementation of local legal inspection.
 @@  Article 20. The Commodity Inspection Bureau shall penalise
at its discretion  pursuant  to related penalty provisions those
who  ignore  the  import  and  export  inspection  and  violate
provisions  contained  in the Regulations on Commodity Inspection
and Detailed Implementation Rules and other provisions pertaining to
import and export supervision.
 @@  Article 21. The right to interpret, revise and supplement
these Measures  rests  with  the  Xiamen  Bureau  for Import and
Export Commodity Inspection.



report
to the Commodity Inspection Bureau for inspection when import goods
listed under the  Classification  Schedule and import goods needing
certification by the Commodity  Inspection Bureaus as specified in
foreign trade contracts arrive at the port. The unit making the
declaration must provide the Commodity Inspection  Bureau  with a
complete set of documents required for inspection and complete an
import commodity inspection form. Customs authorities will release the
above-mentioned  goods  only after clearance seals have been affixed
by  the  Commodity  Inspection  Bureau  on  the customs import
declaration form.
 After  making  a  declaration to the Commodity Inspection Bureau,
consignees and  end-users  will  conduct  self-inspection of import
goods  not  listed  in the  Classification  Schedule  in  strict
accordance  with  the contract or related  standards,  and will
submit  their  inspection  results  to  the Commodity  Inspection
Bureau for verification within the validity period of the claim.
Otherwise,  the  second  penalty  item  under Article 39 of the
Detailed  Implementation  Rules  will  be  applied.  A party who
requires to lodge  a  claim against a foreign exporter for damaged
goods discovered in the  self-inspection process must approach the
Commodity Inspection Bureau for  reinspection 20 days prior to the
termination of the validity period of the claim, and the Commodity
Inspection Bureau shall issue a certificate of claim  against a
foreign  exporter.  Departments handling import goods and consignees
and end-users involved in filing claims for damaged import goods
certified  by  the Commodity Inspection Bureau shall promptly lodge
their claims with the foreign exporters and shall inform the Commodity
Inspection Bureau of the outcome of their claims.
 @@  Article  5.  Consignees,  end-users  or  agents  for  the
receipt  and transport  of imported goods must promptly apply to the
Commodity Inspection Bureau  for  authentication of damaged import
goods discovered at a Xiamen port (e.g. harbour, railway station,
airport,  etc.)  and, in addition, submit a list of the damaged
goods or commercial records signed by the carriers. Damaged goods shall
be unloaded and stored separately.
 @@  Article  6. Consignees and end-users shall promptly report the
arrival of  complete sets of imported equipment in the Xiamen area to
the Commodity Inspection  Bureau  and at the same time conduct an
inspection  in accordance with  the  relevant  provisions.  Where
complete sets of key equipment have been imported, the Commodity
Inspection Bureau shall send personnel to the factory to supervise
the inspection. Where sets are uninspected or do not pass  the
inspection,  the  Commodity Inspection Bureau will issue a notice
stating

  • 上一篇范本:

  • 下一篇范本:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关范本
    Interim Regulations of the Guangzho
    Interim Regulations of the Guangzho
    Regulations of the Peoples Republic
    Provisional Regulations of the Stat
    Provisional Regulations of the Stat
    Detailed Rules and Regulations for 
    Detailed Rules and Regulations for 
    Implementing Regulations of the Law
    Implementing Regulations of the Law
    Implementing Regulations of the Law